Día Internacional del Jazz
Proclamat per la Conferència General de la UNESCO al novembre de 2011.
La celebració d'esta jornada té com a objectiu sensibilitzar el públic en general sobre les virtuts de la música jazz com a ferramenta educativa i com a motor per a la pau, la unitat, el diàleg i el reforç de la cooperació entre pobles.
Els governs, les institucions educatives i la societat civil que participen en la promoció del jazz aprofiten esta oportunitat per a difondre la idea que el jazz no és només un estil de música, sinó que també contribuïx a la construcció de societats més inclusivas.
- El jazz trenca barreres i crea oportunitats per a la comprensió mútua i la tolerància;
- El jazz és una forma de llibertat d'expressió;
- El jazz simbolitza la unitat i la pau;
- El jazz reduïx les tensions entre els individus, els grups i les comunitats;
- El jazz fomenta la igualtat de gènere;
- El jazz reforça el paper que juga la joventut en el canvi social;
- El jazz promou la innovació artística, la improvisació i la integració de músiques tradicionals en les formes musicals modernes
- i El jazz estimula el diàleg intercultural i facilita la integració de jóvens marginats."
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
What a wonderful world.
And I think to myself
The bright blessed day, the dark sacred night
I see skies of blue and clouds of white
And I think to myself
The colors of the rainbow so pretty in the sky
What a wonderful world.
Are also on the faces of people going by
I hear babies cry, I watch them grow
I see friends shaking hands saying how do you do
They're really saying I love you.
what a wonderful world.
They'll learn much more than I'll never know
And I think to myself
what a wonderful world
Yes I think to myself
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada